Aucune traduction exact pour شكل خطرا على

Question & Réponse
Text Transalation
ajouter des mots
Envoyer

Traduire anglais arabe شكل خطرا على

anglais
 
arabe
Résultats connexes

les exemples
  • And if it were to hatch now, it wouldn't get nearly enough oxygen.
    وهو ما شكل خطرًا على القصبة الهوائية وتدفق الدماء، وإن فقست الآن
  • In the view of the Court, there was no evidence to suggest that the gathering represented a danger to the public, apart from possibly disrupting traffic.
    ورأت المحكمة أنه ليس هناك ما يشير إلى أن التجمع شكل خطرا على الجماهير، باستثناء التعطيل المحتمل لحركة المرور.
  • This threatened to have significant effect on the Completion Strategy.
    وشكل ذلك خطرا كبيرا على استراتيجية الإنجاز.
  • It showed that inflows of short-term capital had often led to exchange rate appreciation, jeopardizing the cost competitiveness of domestic exporters.
    ويوضح التقرير أن تدفقات رؤوس الأموال القصيرة الأجل إلى الداخل أدت في كثير من الأحيان إلى ارتفاع أسعار الصرف، مما شكَّل خطراً على القدرة التنافسية التكاليفية للمصدرين المحليين.
  • There have also been difficulties related to the control of the borderline between Lebanon and the Syrian Arab Republic and the issue of the illegal transfer of arms and people towards armed Palestinian groups in Lebanon, which has threatened to cast a shadow on the efforts aimed at bolstering Lebanon's sovereignty, territorial integrity, unity and political independence.
    بل اقترنت أيضا بمراقبة الخط الحدودي بين لبنان والجمهورية العربية السورية، ومسألة نقل الأسلحة والأشخاص بصورة غير مشروعة صوب الجماعات الفلسطينية المسلحة في لبنان، الشيء الذي شكل خطرا على الجهود الرامية إلى تدعيم سيادة لبنان وسلامته الإقليمية ووحدته واستقلاله السياسي.
  • This was the result of a polio outbreak that originated in northern Nigeria during a year-long suspension of polio vaccinations and spread across West and Central Africa and threatened the Horn of Africa.
    وكان ذلك نتيجة لتفشي مرض شلل الأطفال الذي نشأ في شمال نيجيريا خلال عام من الانقطاع عن لقاحات مرض الشلل حيث انتشر في غرب ووسط أفريقيا، وشكل خطرا على القرن الأفريقي.
  • President Arafat was present at the time of the attack, a fact well-known to the occupying forces, which clearly posed danger to his life.
    وكان الرئيس عرفات موجودا وقت الهجوم، وهو أمر معروف جيدا لقوات الاحتلال، مما شكل بالتأكيد خطرا على حياته.
  • The Parliamentary Assembly of the Council of Europe has expressed the view that a long-term migrant should be expelled only in highly exceptional cases, if he or she “represents a real danger to the State”.
    وقد أعربت الجمعية البرلمانية لمجلس أوروبا عن رأي مفاده عدم جواز طرد مهاجر منذ أمد طويل إلا في حالات جد استثنائية إذا ”شكّل خطرا حقيقيا على الدولة“.
  • Israel's invasion into Lebanon a year ago had brought about not only physical damages and civilian casualties among Lebanese, but also a menace to the security and stability in the southern part of Lebanon and beyond.
    إن الغزو الإسرائيلي للبنان قبل عام لم يجلب الدمار المادي والخسائر في الأرواح بين اللبنانيين فحسب، بل شكل أيضا خطرا على الأمن والاستقرار في جنوب لبنان ومناطق أخرى.
  • The crisis has amplified the development crises that were already affecting basic human needs and that had undermined financial systems, causing poverty, resulting in food and energy insecurity and volatility of commodity prices, and posing a threat to access to essential services and infrastructure as well as health and environmental sustainability.
    وضاعفت هذه الأزمة من حدة الأزمات الإنمائية التي كانت تؤثر بالفعل على الاحتياجات البشرية الأساسية، ومما أضعف النظم المالية، مما أدى إلى الفقر، وسبب انعدام الأمن الغذائي وأمن الطاقة، وتقلب أسعار السلع الأساسية، وشكل خطرا على إمكانية الوصول إلى الخدمات والبنى التحتية الأساسية، والصحة، والاستدامة البيئية.